vadira: (Default)
[personal profile] vadira

Пару дней назад посмотрели фильм «Не думай о белых обезьянах»

http://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%E5_%E4%F3%EC%E0%E9_%EF%F0%EE_%E1%E5%EB%FB%F5_%EE%E1%E5%E7%FC%FF%ED

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/417841/

http://www.whitemonkeys.ru/

 - и до сих пор я о нем вспоминаю... Произвел впечатление надо сказать. Если меня вечером как обычно, «вырубало» уже на начальных титрах, то потом как-то вернуло в реальность и позволило посмотреть этот 2-х часовой «шедевр». Кстати, можно и без кавычек! Фильм для современного российского кинематографа необычный. Упоминание о нем я нашел в Playboy-ском  списке 10-ти «самых известных» российских фильмов спонсированных российскими олигархами – практически все они в прокате «провалились» в финансовом смысле, но боже мой, этот по крайней мере, лучше многих успешных российских фильмов!

Это второй современный фильм в стихах который я вообще видел! Первый это «Сказка про Федота-Стрельца» - но он проигрывает «Белым обезьянам» как кинематографической истории. Собственно и желание посмотреть «Обезьян» возникло в процессе перемотки фильма, когда я наткнулся на столь складную речь.

Надо отдать должное актерам, автору и сценаристу фильма – это Круто!

Теперь о героях: сыграно всеми актерами  потрясно – персонажам веришь. Мне например понравилась главная героиня – нищая девушка без  тормозов в хорошем смысле которая вместе с двумя другими героями сбежала из психушки. Кстати, как и у главного героя – мальчика мажора – начинающего бизнессмена  (мажора не по жизни, а по складу мыслей в его глупой голове) – у меня возник вопрос, почему-же этих троих персонажей держали в психе – в некоторых смыслах они были более нормальные чем наше «нормальное» общество.

Девушка, некрасивая на мой вкус, тем не менее понравилась и расположила к себе - у нее не было маски по жизни – она была естественная – живая – и этим меня привлекла – у них с ГГ (Главный герой) даже возникла настоящая любовь , которую он продал, и этим вызвал отвращение. До этого возмущала его глупизна, но привлекала настойчивость и открытость.  У моей –же половины возникло противоположное отношение к ГГ-ям – девушка не понравилась, а мальчик вызвал симпатию (главным образом за его фигуру). Моя половина сразу задала вопрос: А ты хотел-бы жить с такой? Тут я теряюсь - симпатия и любовь разные вещи...но уважение-же никто не отменял!

Этот фильм про современное общество и про этих сбежавших людей одновременно – про гения-художника, про актера ставшего Гуру (Настолько поверившего в свою роль, что ставшим ею) и про просто "открытого" человека не нашедшего в себе желания "прогибаться". Наверное в другом, западном обществе они могли стать заметными членами общества  (художник-гений – в фильме об этом есть намек, какои-нито проповедник, просто активная женщина) – а  в России их спрятали в психушку.  Больное общество слишком хрупкое, чтобы позволить жить там нормальным людям – они могут на него повлиять своим примером...

Концовка интересная и необычная. В фильме сплелись современное российское общество, веяния психической культуры (Сны, Кастанеда, философия) и простая любовь. Даже возникло желание пересмотреть.

Резюме: фильм для думающих и интересующихся людей. В этих категориях и вкупе со стихами об обыденной жизни – это шедевр. Для других он может показаться «отстоем».

P.S. Не даром мне понравилась ГГ – после того как я прочитал на сайте фильма ее биографию, так еще и зауважал...








КАТЕРИНА КСЕНЬЕВА —актриса, певица и композитор, автор, журналистка. Дочь кинорежиссера Юрий Мамина и актрисы Людмилы Самохваловой.

СЕМЬЯ И ЮНОСТЬ

Катерина Ксеньева родилась в Санкт-Петербурге (Россия, бывш. СССР). Ее отец Юрий Мамин работал ассистентом разных режиссеров  в различных кинопроектах, фактически выполняя многофункциональную самую сложную работу на съемочных площадках. Ее мама - красавица-актриса Людмила Самохвалова ("Принц и нищий", "Держись за облака", "Фонтан", "Горько!") работала по концертным чесам и простаивала в очередях в ломбардах. Талантливые и красивые родители Катерины никогда не были членами Компартии, Юрий Мамин всегда противостоял существующей коммунистической власти, поэтому будущее не сулило им никаких надежд, а настоящее было связано с унижением и лишиниями. Перелом в их судьбе пришел в 1985 году, когда началась Перестройка. В 1991 году Перестройка закончилась и наступила эпоха развала российской культуры и наступления власти феодальной олигархии. Однако  детство навсегда наложило отпечаток на характер и гражданскую позицию Катерины Ксеньевой, вызывая у нее резкое неприятие чванства и жестокости власти (в то время - коммунистических и комсомольских партийных руководителей, теперь - российских финансовых магнатов, заработавших состояние на обмане, воровстве и подлогах в 90-е бандитские годы и   проникших во все сферы государства и российских СМИ) и унижения трудовых, честных  и талантливых людей.

КАРЬЕРА

Катерина Ксеньева планировала стать оперной певицей и серьезно занималась вокалом еще со школьной скамьи. Параллельно училась хореографии

Поступила на отделение Оперного Вокала Бишкекского Училища при Консерватории, где год училась у В. Муковникова, а затем брала уроки у Б. Менжилкиева, оперных певцов.

В 1994 году поступила в Санкт-Петербургскую Государственную Академию театрального искусства на актерское отделение.

В 1998 году выпустилась в мастерской заслуженного деятеля искусств России актера и режиссера Юрия Томошевского с дипломной ролью Эльвиры в спектакле по пьесе Макса Фриша "Санта-Крус" (Государственный Театр "Приют Комедианта", 1998 год).

Работая над ролью Эльвиры в этой пьесе, Катерина Ксеньева начала заниматься джаз-модерн танцем у Натальи Каспаровой и брала уроки мастер-класса у бродвейского хореографа Фила Ла Дуки. Такого "нервного" владения телом для этой роли требовала самобытная и раскрывающая внутренний надлом героини  хореография театрального хореографа Сергея Грицая, который сотрудничал с режиссером Ю. Томошевским.

На спектакле "Санта-Крус" в этой трагедийной роли Эльвиры ее увидели кинорежиссер Юрий Мамин и сценарист Аркадий Тигай. Игра Ксеньевой их потрясла. С этого момента Юрий Мамин признал Катерину актрисой глубочайшего нутра и мощного драматического темперамента и стал приглашать в свои фильмы.

Однако первые две ее роли в фильмах были романтически-комедийными. Это - наивная невеста из 60-х годов в фильме "Горько!" (1997), и косоглазая журналистка Машенька в любимом народном авторском сериале Юрия Мамина "РУССКИЕ СТРАШИЛКИ" (2000-2003), созданном как парафраз американских "X-Files" на русской почве.

Но даже в комедийные роли Ксеньева привнесла свежесть чувств и подлинность драматически-трагедийных моментов ("ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАГИБАЛОВО", сцена "Психологическая атака. Дуплет").

В 2004 году Катерина Ксеньева принимает предложение сняться в сериале Кирилла Капицы "Менты" в серии "СНАЙПЕР" и сыграть актрису Зою, убивающую мужчин-насильников из снайперской винтовки.

ПЕРВОЕ КИНОПРОДЮСИРОВАНИЕ И ДЕБЮТ В БОЛЬШОМ КИНО

В 2005 году в тяжелейших условиях отсутствия помощи и поддержки кинорежиссеру Юрию Мамину (из-за прессинга и негласной травли гражданственно заряженный обличитель социальной несправедливости кинорежиссер Юрий Мамин  был лишен работы в большом кинематографе на 10 лет) Катерина Ксеньева начинает помогать продюсированию  фильма "НЕ ДУМАЙ ПРО БЕЛЫХ ОБЕЗЬЯН" по сценарию Владимира Вардунаса по привлечению инвестиций для этого проекта и фактически становится его копродюсером и выпускающим креативным продюсером. В 2008 году работа над фильмом была завершена. Фильм вышел в российский прокат в январе 2009 года.

В  фильме "НЕ ДУМАЙ ПРО БЕЛЫХ ОБЕЗЬЯН" Катерина Ксеньева сыграла очень важную для нее тему - роль нищей русской молодой женщины Даши, которая находится в унизительных обстоятельствах жизни и вынуждена фактически выживать. В этой роли Катерина Ксеньева воплотила весь свой гражданский протест против наступающего произвола нынешних "хозяев жизни" в России. Ее суицидная героиня Даша  сбегает из психиатрической лечебницы вместе с двумя своими друзьями, художником-алкоголиком Геной (Алексей Девотченко) и немым буддистом по прозвищу Ху-Пунь (Анвар Либабов). Они возвращаются на мансарду художника Гены, а там их обнаруживает герой фильма, успешный бармен и бизнесмен Вова. Сначала Вова мечтает всех троих приспособить под дешевую рабочую силу. Но потом  под влиянием этих нищих, неприкаянных нон-конформистов,  талантливых людей Вовина жизнь меняется. Когда он их предает и когда они погибают, Вова понимает, что его жизнь лишилась смысла. Теперь он будет сидеть на крыше своего шикарного офиса, где когда-то вместе с ними он  он был счастлив, где он нашел  и предал свою любовь. Теперь он никогда не сможет "не думать про белых обезьян".

 Фильм  "Не думай про белых обезьян" был взят на реализацию компанией "Парадиз" и в связи с тем, что в России у властей непопулярен жанр сатирической траги-комедии, вышел по всей стране мизерным тиражом  - 12 копий на всю Россию - и был в основном показан на дневных сеансах. Рекламной поддержки у фильма фактически не было - Министерство Кинематографии отказало кинорежиссеру Юрию Мамину в рекламной поддержке.

К тому же в России фильм был разворован и отдан пиратам. Катерина Ксеньева убедила кинорежиссера Юрия Мамина больше никогда осуществлять кинопроизводство в России, где авторские права не защищены на деле, а создавать только зарубежные кинопроекты.

 Однако несмотря на провал в прокате до сих пор число поклонников этой притчевой траги-комедии в стихах растет.

 Катерина Ксеньева добилась премьерных показов фильма в США в Нью Йорке и Миннеаполисе и в  Англии, где "Не думай про белых обезьян" занял Гран-При (The End Of The Pier, 2009). Фильм занял множество международных и отечественных наград, в том числе Гран-При в Рабате, Марокко (2009). После переговоров Катерины Ксеньевой с ее английскими партнерами, фильм готовится к дубляжу в одной из самых профессиональных студий Рея Гиллона в Лондоне. Примечательно, что Ксеньева сотрудничала с американским переводчиком, специализирующимся на русской и  пушкинской поэзии и попросила его сделать его поэтический перевод для этого фильма. Впервые в истории кино будет осуществлен дубляж русского фильма в стихах на английском языке.

«Не думай про белых обезьян» с Катериной Ксеньевой в роли нон-конформистки Даши получил Гран-При – Приз Зрительских Симпатий Первого Он-лайн Кинофестиваля «Российской Газеты» «Дубль-Дв@» в апреле 2011 года.

МУЗЫКА

В 2001 году, в ночь гибели субмарины "Курск", Катерина Ксеньева, потрясенная предательством по отношению экипажу подлодки и отсутствием помощи гибнущим морякам, написала  рок-балладу, посвященную погибшему экипажу субмарины "Курск".

Тогда же совместно с бардом Евой Кондрашевой Катерина пишет стихи для этой рок-баллады. Однако только 5 лет спустя Катерина Ксеньева заканчивает кропотливую работу над аранжировкой этой песни-реквиема. "Колыбельная для Мужчины" Катерины Ксеньевой занимает высшее место в  рейтинге  открытого голосования Геннадия Бачинского в его воскресных программах на радио "Максимум" в феврале-марте 2007 года.  Ее с восторгом принимают отечественные и зарубежные известные музыканты (Александр Журбин, Тристан Делл, Бернард Столлман и др.) и простые слушатели, однако рок-баллада, посвященная субмарине "Курск" в ротацию российских ведущих радиостанций не попадает. В  настоящее время  в работе находится клип "Колыбельная для Мужчины" на русском, английском, украинском языках в исполнении Ксеньевой.

В 2009 году компания "Бомба-Питер" выпускает первый вокальный альбом Катерины Ксеньевой "Колыбельная для Мужчины", в который вошла эта авторская рок-баллада актрисы. Остальные разножанровые песни этого альбома принадлежат другим композиторам - это и рок, и французский шансон, объединенные звуковыми забавными и парадоксальными психологическими срезами из жизни между песнями в несколько секунд, что делает этот альбом актрисы и певицы оригинальным и самобытным. Примечательно, что в этот альбом Ксеньевой вошла красивая мистическая баллада "Бессонница" из фильма "Не думай про белых обезьян" (исполняется актрисой также на английском и французском языках).

В 2008 году, после прочтения романа известного нью йоркского писаталя Джонатана Сафрана Фоера "Жутко громко и запредельно близко", Катерина Ксеньева пишет на английском языке песню "Нью Йорк, Нью Лайф, Нью Лав" (стихи и музыку) и посвящает ее всем нью йоркерцам, единению людей и памяти жертв  11 сентября 2001 года. Эту песню, которая у Ксеньевой получилась жизнеутверждающим гимном любви и веры, она отправляет известному американскому продюсеру Тристану Деллу и тот с восторгом отзывается об актерских, вокальных и композиторских возможностях Катерины и приглашает ее в Лос-Анжелес.  Тристан Делл знакомит Катерину Ксеньеву с преподавателем вокала Сетом Риггзом и продюсером Тины Тернер Денни Дианте. Реакция этих известных музыкальных деятелей была той же, что и у мистера Делла. Однако Катерине Ксеньевой не понравился дух богемы и праздности, витающий над Голливудом. Несмотря на советы Сета Риггза остаться в Лос-Анжелесе, петь и больше тусоваться с нужными людьми, она уезжает в Нью Йорк. Она получает благословение на работу над песней "Нью Йорк, Нью Лайф, Нью Лав" у нью-йоркского пастора Дональда Френсиса и приступает к работе над записью Госпел-хора со своим соратником и другом, талантливым музыкантом и общественным деятелем Давидом Квинаунсом. После окончания работы над записью и сведением песни, Катерина Ксеньева приступит к клипу на эту песню, посвященную нью-йоркерцам.

Ксеньева также является автором других песен (антитусовочный гимн романтизму "Блюз на троих", "Спой ты мне стихи из Гейне", "Сага о сибирском рокере (посвящается Максу Бушину)" и музыкальных инструментальных произведений, выпуск которых намечен на будущее.

ЖУРНАЛИСТИКА И ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Катерина Ксеньева является также журналисткой и автором литературных работ. Ее общественная и гражданская деятельность неотделима от ее творчества.

По положению России в современном обществе журналистская  позиция Катерины Ксеньевой неизменна. Она считает, что сегодняшняя власть в России представляет собой симбиоз бывших партийных денег комсомольских работников СССР и чиновничества с одной строны и - бандитского капитала, заработанного бесчестными российскими предпринимателями путем спекуляций, финансовых махинаций, воровства у доверчивых соотечественников, рэкета и разбоя в 90-е годы. В результате этого симбиоза появился новый правящий класс -  современная российская  феодальная корпоративная олигархия. Этот класс, не обремененный культурой, нравственностью и моралью  (за редким исключением отдельных  людей и меценатов), представляет собой опасность не только для России, но и для всего мирового сообщества. Но самое главное - этот класс несет гибель российской культуре, природе, честным и талантливым людям в России, обреченным на убогую жизнь, унижение и обнищание. Политика у этого правящего российского класса - имперская, но по сути антирусская и антигуманистическая, Уничтожив русскую культуру, важную для всего мира, и русский менталитет, подменив имперским официозом истинные человеческие ценности, эти алчные, бездушные и циничные люди, обладающие мощнейшим капиталом и способные за большие деньги купить себе гражданство разых стран,  затем развалят весь мир и приведут его к гибели.

КИНОПРОДЮСИРОВАНИЕ

В настоящее время, считает актриса, проблемы национализма и расизма, религиозной и расовой неприязни во всем мире, в России и США не только не ушли, но набирают мощь с новой силой. Это можно понять, так как простые люди подобным образом противостоят всеобщей глобализации и произволу финансовых пирамид, отставивая право каждой нации и наиональности на самоопределение. Поэтому ее продюсерский кинопроект "Рокмен" (для кинорежиссера Юрия Мамина, совместно с США), автором идеи и сценария (частично) которого является Катерина Ксеньева, посвящен именно теме взамопонимания людей и взаимообогащения культур. Однако проект "Рокмен" не будет нравоучительным моралите. Напротив, -  зрителя ждет увлекательное и феерическое зрелище  о судьбах талантливых  людей в России и Америке в начале и середине 20 века.

Также Катерина Ксеньева является автором идеи кинопроекта и соавтором сценария "Счастье любви к Джойсу" (в разработке) для британского кинопроизводства, которую она посвятила русской интеллигенции -  удивительным, цельным, порядочным и светлым людям, жившим во времена Советской Власти и умиравшим ради творческой идеи, в частности Елене Вержбловской, Игорю Романовичу, и  Виктору Хинкису, переводчикам  бессмертного романа ирладского писателя Джеймса Джойса "Улисс", пожертвовавших своими жизнями ради служения Слову.

www.ksenyeva.com


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

vadira: (Default)
vadira

September 2017

S M T W T F S
     12
3456789
1011121314 1516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 8th, 2026 11:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios